1. "-pati' m1 (av gr pathos 'lidelse, lidenskap') suff brukt til å danne subst: lidelse, sykdom; følelse, i ord som apati, homøopati, sympati, telepati" (Bokmålsordboka)
Troverdighet:
Denne teksten er tatt fra Bokmålsordboka (2005-utgaven, men er ajourført 23. januar 2006), som er utarbeidet ved Institutt for lingvistiske og norske studier (ILN) ved Universitetet i Oslo i samarbeid med Språkrådet. Samtlige er offentlige institusjoner.
Teksten er hentet fra den trykte versjonen av Bokmålsordboka, som er utgitt på Kunnskapsforlaget, og ble sist oppdatert 10. juni 2008 av IT-faglig ansvarlig, Christian-Emil Ore. Mailadresse til Ore er oppført på siden, men videre informasjon om hans utdanning og meritter er ikke nevnt her. En nettsøk på navnet hans kan imidlertid fortelle at han er faglig leder ved EDD, Enhet for digital dokumentasjon ved Universitetet i Oslo, som sammen med leksikografene ved ILN og Dokumentasjonsprosjektet er ansvarlige for den elektroniske versjonen av ordboka.
Siden er lagt ut på Universitetet i Oslos nettsider, noe som også forsterker tekstens troverdighet.
Objektivitet:
Definisjonen av patos er upartisk og nøytral, og det er ingen ting som tyder på at Universitet i Oslo, som er vert for den elektroniske versjonen av Bokmålsordboka, skulle ha noen egeninteresse av en spesiell definisjon av ordet pathos, annet enn å fremstå som en formidler av korrekt informasjon.
Nøyaktighet:
Teksten ble sist oppdatert 10. juni 2008, og den trykte utgaven av Bokmålsordboka (2005-utgaven, ajourført 23. januar 2006) fra Kunnskapsforlaget er oppgitt som kilde. Definisjonen er detaljert og konsis, og stemmer overens med flere lignende opplslagsverk på nettet.
Egnethet:
Dokumentasjonsprosjektet/EDD har i følge nettsiden sin som formål å få digitalisert norske oppslagsverk for å forenkle og modernisere arbeidsmetodene og gi de ulike fagmiljøene bedre verktøy for forskning og studier. I anledning definisjonssøk på ordet pathos er denne informasjonen godt egnet til oppgaven.
Konklusjon:
Både forfatter og utgiver av den trykte versjonen av Bokmålsordboka er godt dokumenterte, og teksten har blitt oppdatert i ettertid. Siden er lagt ut på UiOs nettsider, informasjonen stemmer overens med lignende sider og er svært relevant for oppgaven. Denne teksten kan utmerket benyttes som kilde.
onsdag 27. august 2008
Abonner på:
Legg inn kommentarer (Atom)
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar